1. Czy chcesz pogłębić umiejętności tłumaczenia tekstów specjalistycznych (prawnych, medycznych, technicznych)?
2. Czy interesuje Cię praca tłumacza ustnego podczas konferencji i spotkań międzynarodowych?
3. Czy chcesz rozwijać kompetencje w zastosowaniu narzędzi CAT (Computer-Assisted Translation)?
4. Czy jesteś gotów/gotowa na tłumaczenie literatury pięknej i kulturoznawstwo?
5. Czy inwestycja dwóch lat studiów magisterskich zwiększy Twoje szanse na rynku tłumaczy?
6. Czy zależy Ci na specjalizacji w tłumaczeniu audiowizualnym (napisy, dubbing)?
7. Czy chcesz rozwijać umiejętności edytorskie i korektorskie w pracy tłumacza?
8. Czy interesuje Cię praca z językiem obcym w środowisku międzynarodowych instytucji i organizacji?
9. Czy jesteś gotów/gotowa na współpracę z ekspertami branżowymi (prawnikami, lekarzami) w tłumaczeniach specjalistycznych?
10. Co najbardziej motywuje Cię do podjęcia studiów magisterskich na kierunku „Tłumaczenia”?