Londyn, Wielka Brytania

Tłumaczenie symultaniczne

Interpreting

II stopnia
Spis treści

Tłumaczenie symultaniczne - London Metropolitan University

Język wykładowy: angielskiStudia w języku angielskim
Kwalifikacje: MA
System studiów: sta­cjo­nar­ne, nie­sta­cjo­nar­ne
Studia online Studia online
Master of Arts (MA)
 
Strona www uczelni: www.londonmet.ac.uk

Definicje i cytaty

Tłumaczenie
tłumaczenie językowe
Tłumaczenie
Przekłady z wewnętrznego ja.
Autor: Stanisław Jerzy Lec, Myśli nieuczesane. Odczytane z notesów i serwetek po trzydziestu latach, wyd. Noir sur Blanc, 1996, s. 111.
Tłumaczenie
(…) przywilejem tłumaczenia jest możliwość ponawiania go na przestrzeni stuleci, aby tworzyć książki wedle aktualnej mody.
Autor: Charles Sorel, Bibliothéque française, Paryż 1664, s. 216.
Tłumaczenie
Przekład jest więc tylko momentem tekstu pozostającego w ciągłym ruchu. Przekład jest obrazem, choć nigdy nie skończonym. Nie byłby w stanie tekstu unieruchomić.
Autor: Henri Meschonnic, Poétique du traduire, Verdier, Paryż 1999.
Polityka Prywatności