1. Czy chcesz doskonalić umiejętność tłumaczenia tekstów specjalistycznych z języka rosyjskiego na polski?
2. Czy interesuje Cię tłumaczenie literatury pięknej i poezji rosyjskiej?
3. Czy chcesz rozwijać umiejętności w tłumaczeniu ustnym (symultanicznym i konsekutywnym)?
4. Czy jesteś gotów/gotowa na analizę różnic kulturowych i idiomów w obu językach?
5. Czy inwestycja dwóch lat studiów magisterskich w Przekład rosyjsko-polski zwiększy Twoje szanse zawodowe?
6. Czy zależy Ci na doskonaleniu kompetencji językowych w zakresie gramatyki i stylu rosyjskiego?
7. Czy chcesz rozwijać umiejętności w edycji i lokalizacji tłumaczeń?
8. Czy interesuje Cię praca z narzędziami CAT (Computer-Assisted Translation)?
9. Czy jesteś gotów/gotowa do pracy nad tłumaczeniami prawniczymi i technicznymi?
10. Co najbardziej motywuje Cię do podjęcia studiów magisterskich na kierunku Przekład rosyjsko-polski?