Poznań, Polska

Filologia francuska

II stopnia
Spis treści
woman-exploring-sights-city-petra

Filologia francuska na UAM

Język wykładowy: polski
Grupa kierunków: językowe
System studiów: sta­cjo­nar­ne, nie­sta­cjo­nar­ne
Strona www uczelni: amu.edu.pl

Test: sprawdź czy Filologia francuska to studia dla Ciebie!

low-angle-view-flags-against-historical-building

Odpowiedz na wszystkie pytania i sprawdź, czy Filologia francuska to studia dla Ciebie!

1. Czy posiadasz znajomość języka francuskiego na poziomie co najmniej B2/C1?

2. Czy masz doświadczenie w tłumaczeniu tekstów literackich lub specjalistycznych z francuskiego?

3. Czy interesuje Cię analiza literatury francuskojęzycznej w kontekście historycznym i kulturowym?

4. Czy potrafisz krytycznie analizować teksty pod kątem językowym i stylistycznym?

5. Czy masz doświadczenie w nauczaniu języka francuskiego lub pracy z uczniami?

6. Czy jesteś gotów/gotowa poświęcić 2 lata studiów magisterskich na pogłębianie wiedzy językowej i kulturowej?

7. Czy interesuje Cię wykorzystanie narzędzi digital humanities (korpusy tekstowe, analiza literacka)?

8. Czy potrafisz ocenić wpływ kontekstów społeczno-kulturowych na teksty francuskie?

9. Czy planujesz karierę w tłumaczeniach, nauczaniu lub pracy w instytucjach kulturalnych?

10. Co najbardziej motywuje Cię do podjęcia studiów magisterskich na kierunku Filologia francuska?

Przykłady zawodów

Prowadzi badania nad językiem, literaturą oraz kulturą określonego narodu lub kręgu cywilizacyjnego; opracowuje materiały do nauki danego języka obcego, jak też dokonuje przekładów z tego języka na język polski i odwrotnie.
Prowadzi zajęcia dydaktyczne na kursach intensywnych, przyspieszonych, miesięcznych, semestralnych, weekendowych w szkołach języków obcych, w szkołach i przedszkolach, zakładach pracy stosując nowoczesne metody nauczania języków obcych;
przeprowadza testy kontrolne, egzaminy semestralne, wydaje certyfikaty kończące określony poziom nauczania języka obcego.
Prowadzi zajęcia dydaktyczne z języka obcego w szkołach gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych oraz na kursach językowych, dbając aby uczniowie nabyli wiedzę i umiejętności komunikowania się w języku obcym w mowie i piśmie, na wymaganym poziomie określonym w podstawie programowej kształcenia językowego obowiązującej dla poszczególnych typów szkół. Realizuje dydaktyczne, wychowawcze i opiekuńcze zadania szkoły określone w szkolnych programach opiekuńczo-wychowawczych; posiada wiedzę pedagogiczną, socjologiczną, z zakresu dydaktyki i metodyki nauczania języków obcych, w tym z zakresu kultury, sztuki, polityki i historii krajów z danego obszaru językowego.
Prowadzi w szkole podstawowej zajęcia dydaktyczno-wychowawcze dbając, aby uczniowie nabyli wiedzę i umiejętności określone w podstawie programowej kształcenia, szczególnie umiejętności komunikowania się w języku obcym w mowie i piśmie, na wymaganym poziomie.
Dokonuje tłumaczeń ustnych lub pisemnych, kładąc szczególny nacisk na merytoryczno-techniczne treści tłumaczonych tekstów lub materiałów. Wykonuje przekłady tekstów pisemnych z różnych dziedzin na potrzeby wydawnictw, instytucji naukowych, organizacji społecznych, zakładów produkcyjnych, urzędów państwowych, teatrów, radia i telewizji, osób prywatnych, z wykorzystaniem nowoczesnych urządzeń technicznych. Dokonuje tłumaczeń prawnych dokumentów urzędowych na potrzeby organów państwowych (np. sądy, policja, urzędy, itp.), na rzecz osób prywatnych (np. umów, metryk, dyplomów, itp.) oraz firm (np. uczestniczy w negocjacjach handlowych, itp.).

Definicje i cytaty

Filologia
Filologia – nauka humanistyczna, badająca język i literaturę kręgu cywilizacyjnego lub narodu. Głównym przedmiotem jej badań jest tekst, a celem – jego komentarz i interpretacja.
Polityka Prywatności