1. Czy masz zaawansowaną znajomość języka ukraińskiego na poziomie C1/C2?
2. Czy interesuje Cię tłumaczenie tekstów prawniczych i administracyjnych?
3. Czy posiadasz umiejętność tłumaczenia ustnego (konsekutywnego lub symultanicznego)?
4. Czy pracowałeś/aś z narzędziami CAT (np. Trados, MemoQ)?
5. Czy interesuje Cię lokalizacja oprogramowania lub stron internetowych?
6. Czy chcesz pogłębić wiedzę o kulturze i literaturze ukraińskiej?
7. Czy masz doświadczenie w adaptacji multimediów (napisy, voice-over)?
8. Czy potrafisz tłumaczyć teksty literackie i poetyckie?
9. Czy planujesz certyfikację tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego?
10. Co najbardziej motywuje Cię do podjęcia Specjalności translatorycznej polsko-ukraińskiej?