Gdańsk, Polska

Moduł translatoryczno-językoznawczy

II stopnia
Spis treści
brooke-cagle--uHVRvDr7pg-unsplash

Moduł translatoryczno-językoznawczy na UG

Test: sprawdź czy Moduł translatoryczno-językoznawczy to studia dla Ciebie!

alexis-brown--Xv7k95vOFA-unsplash

Odpowiedz na wszystkie pytania i sprawdź, czy Moduł translatoryczno-językoznawczy to studia dla Ciebie!

1. Czy chcesz zgłębiać zagadnienia językoznawstwa stosowanego w tłumaczeniach?

2. Czy interesuje Cię praca z narzędziami CAT i pamięciami tłumaczeniowymi?

3. Czy chcesz rozwijać umiejętności analizy korpusów językowych i budowania glosariuszy?

4. Czy jesteś gotów/gotowa na ćwiczenia w tłumaczeniach symultanicznych i konsekutywnych?

5. Czy chcesz doskonalić umiejętności krytycznej analizy tekstu i redakcji przekładu?

6. Czy interesuje Cię badanie zagadnień pragmatyki i semantyki w kontekście przekładu?

7. Czy jesteś świadomy/świadoma wyzwań etycznych w pracy tłumacza (poufność, prawa autorskie)?

8. Czy potrafisz pracować z tekstami specjalistycznymi (medyczne, prawnicze, techniczne)?

9. Czy jesteś gotów/gotowa na projekty badawcze z zakresu tłumaczeń i językoznawstwa?

10. Co najbardziej motywuje Cię do wyboru studiów II stopnia z Modułu translatoryczno-językoznawczego?

Kontakt:

ul. Bażyńskiego 8
80-309 Gdańsk

Biuro Rekrutacji
(budynek Rektoratu):
tel. +48 58 523 25 32
Polityka Prywatności