1. Czy chcesz zgłębiać zagadnienia językoznawstwa stosowanego w tłumaczeniach?
2. Czy interesuje Cię praca z narzędziami CAT i pamięciami tłumaczeniowymi?
3. Czy chcesz rozwijać umiejętności analizy korpusów językowych i budowania glosariuszy?
4. Czy jesteś gotów/gotowa na ćwiczenia w tłumaczeniach symultanicznych i konsekutywnych?
5. Czy chcesz doskonalić umiejętności krytycznej analizy tekstu i redakcji przekładu?
6. Czy interesuje Cię badanie zagadnień pragmatyki i semantyki w kontekście przekładu?
7. Czy jesteś świadomy/świadoma wyzwań etycznych w pracy tłumacza (poufność, prawa autorskie)?
8. Czy potrafisz pracować z tekstami specjalistycznymi (medyczne, prawnicze, techniczne)?
9. Czy jesteś gotów/gotowa na projekty badawcze z zakresu tłumaczeń i językoznawstwa?
10. Co najbardziej motywuje Cię do wyboru studiów II stopnia z Modułu translatoryczno-językoznawczego?