Łódź, Polska

Filologia angielska

II stopnia
Spis treści
Filologia angielska studies

Filologia angielska na AHE Łódź

Język wykładowy: polski
Grupa kierunków: językowe
System studiów: sta­cjo­nar­ne, nie­sta­cjo­nar­ne
Opis kierunku na stronie AHE Łódź:
www.ahe.lodz.pl/filologia/II-stopnia
Studia II stopnia na stronie AHE Łódź:
www.ahe.lodz.pl/oferta-edukacyjna/studia-magisterskie

Dlaczego warto studiować Filologię angielską na AHE Łódź?

stack-books-table-against-wall
Dlaczego warto:

Nowoczesne i interdyscyplinarne kształcenie

Studia magisterskie na kierunku Filologia w Akademii Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi to propozycja dla osób, które pragną połączyć zaawansowaną wiedzę językową z praktycznymi umiejętnościami poszukiwanymi na współczesnym rynku pracy. Program łączy tradycyjne podejście do filologii z elementami biznesu, pedagogiki oraz nowoczesnych technologii, tworząc unikalną ścieżkę rozwoju.

Specjalizacje odpowiadające na potrzeby rynku

Kierunek oferuje starannie zaprojektowane moduły specjalizacyjne, które pozwalają studentom ukierunkować swoją edukację na konkretne ścieżki zawodowe. Programy te koncentrują się na praktycznych aspektach języka, przygotowując przyszłych absolwentów do pracy w charakterze tłumaczy, nauczycieli, specjalistów do spraw komunikacji biznesowej czy ekspertów od e-learningu.

Praktyczne umiejętności i kompetencje cyfrowe

Studia kładą silny nacisk na rozwój kompetencji cyfrowych, niezbędnych w pracy filologa XXI wieku. Studenci uczą się korzystać z profesjonalnych narzędzi wspomagających tłumaczenie (CAT), tworzyć materiały dydaktyczne online oraz efektywnie wykorzystywać technologie informacyjno-komunikacyjne w komunikacji międzykulturowej i biznesowej, co znacznie zwiększa ich konkurencyjność zawodową.

Innowacyjne metody nauczania

Proces dydaktyczny w AHE opiera się na nowoczesnych i angażujących metodach, takich jak problem-based learning, project-based learning czy design thinking. Zajęcia prowadzone są w formie warsztatów i projektów, co sprzyja rozwijaniu kreatywności, umiejętności pracy w zespole oraz rozwiązywania realnych problemów zawodowych.

Elastyczna formuła studiów online

Dzięki wykorzystaniu platformy Polski Uniwersytet Wirtualny, studia na kierunku Filologia są dostępne również w formule online. Taka organizacja nauki pozwala na elastyczne łączenie edukacji z pracą zawodową czy innymi obowiązkami, zapewniając jednocześnie pełny dostęp do materiałów dydaktycznych, konsultacji z wykładowcami i wsparcia uczelni.

Doświadczona kadra praktyków

Zajęcia prowadzone są przez wykwalifikowaną kadrę akademicką, w skład której wchodzą nie tylko teoretycy, ale przede wszystkim doświadczeni praktycy. Tłumacze, przedsiębiorcy i nauczyciele dzielą się swoją wiedzą i realnymi doświadczeniami z branży, co gwarantuje przekazanie umiejętności bezpośrednio przydatnych w przyszłej pracy.

Wszechstronne przygotowanie zawodowe

Absolwenci studiów magisterskich uzyskują biegłość językową na najwyższym poziomie, co w połączeniu ze specjalistyczną wiedzą z zakresu tłumaczeń, biznesu czy metodyki nauczania otwiera przed nimi szerokie perspektywy. Program kształtuje ekspertów gotowych do podjęcia pracy w międzynarodowych korporacjach, biurach tłumaczeń, instytucjach edukacyjnych oraz firmach z sektora IT.
Opis kierunku na stronie AHE Łódź:
www.ahe.lodz.pl/filologia/II-stopnia

Test: sprawdź czy Filologia angielska to studia dla Ciebie!

full-frame-shot-old-building

Odpowiedz na wszystkie pytania i sprawdź, czy Filologia angielska to studia dla Ciebie!

1. Czy posiadasz poziom C1/C2 w języku angielskim potwierdzony certyfikatem lub praktyką?

2. Czy masz doświadczenie w tłumaczeniu tekstów specjalistycznych i literackich?

3. Czy interesuje Cię analiza literatury brytyjskiej i amerykańskiej w kontekście historycznym i kulturowym?

4. Czy masz umiejętność krytycznej analizy tekstu pod kątem językowym i stylistycznym?

5. Czy posiadasz doświadczenie w nauczaniu języka angielskiego (np. korepetycje, asystentura)?

6. Czy jesteś gotów/gotowa poświęcić 2 lata studiów II stopnia na pogłębianie kompetencji językowych i kulturowych?

7. Czy interesuje Cię badanie wariantów językowych i dialektów angielskich?

8. Czy masz doświadczenie w pracy z narzędziami do analizy tekstu (np. corpus linguistics)?

9. Czy planujesz karierę w tłumaczeniach, nauczaniu, mediach lub branży wydawniczej?

10. Co najbardziej motywuje Cię do podjęcia studiów magisterskich na kierunku Filologia angielska?

Opis kierunku na stronie AHE Łódź:
www.ahe.lodz.pl/filologia/II-stopnia

Przykłady zawodów

Prowadzi badania nad językiem, literaturą oraz kulturą określonego narodu lub kręgu cywilizacyjnego; opracowuje materiały do nauki danego języka obcego, jak też dokonuje przekładów z tego języka na język polski i odwrotnie.
Prowadzi zajęcia dydaktyczne na kursach intensywnych, przyspieszonych, miesięcznych, semestralnych, weekendowych w szkołach języków obcych, w szkołach i przedszkolach, zakładach pracy stosując nowoczesne metody nauczania języków obcych;
przeprowadza testy kontrolne, egzaminy semestralne, wydaje certyfikaty kończące określony poziom nauczania języka obcego.
Prowadzi zajęcia dydaktyczne z języka obcego w szkołach gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych oraz na kursach językowych, dbając aby uczniowie nabyli wiedzę i umiejętności komunikowania się w języku obcym w mowie i piśmie, na wymaganym poziomie określonym w podstawie programowej kształcenia językowego obowiązującej dla poszczególnych typów szkół. Realizuje dydaktyczne, wychowawcze i opiekuńcze zadania szkoły określone w szkolnych programach opiekuńczo-wychowawczych; posiada wiedzę pedagogiczną, socjologiczną, z zakresu dydaktyki i metodyki nauczania języków obcych, w tym z zakresu kultury, sztuki, polityki i historii krajów z danego obszaru językowego.
Prowadzi w szkole podstawowej zajęcia dydaktyczno-wychowawcze dbając, aby uczniowie nabyli wiedzę i umiejętności określone w podstawie programowej kształcenia, szczególnie umiejętności komunikowania się w języku obcym w mowie i piśmie, na wymaganym poziomie.
Dokonuje tłumaczeń ustnych lub pisemnych, kładąc szczególny nacisk na merytoryczno-techniczne treści tłumaczonych tekstów lub materiałów. Wykonuje przekłady tekstów pisemnych z różnych dziedzin na potrzeby wydawnictw, instytucji naukowych, organizacji społecznych, zakładów produkcyjnych, urzędów państwowych, teatrów, radia i telewizji, osób prywatnych, z wykorzystaniem nowoczesnych urządzeń technicznych. Dokonuje tłumaczeń prawnych dokumentów urzędowych na potrzeby organów państwowych (np. sądy, policja, urzędy, itp.), na rzecz osób prywatnych (np. umów, metryk, dyplomów, itp.) oraz firm (np. uczestniczy w negocjacjach handlowych, itp.).
Opis kierunku na stronie AHE Łódź:
www.ahe.lodz.pl/filologia/II-stopnia

Definicje i cytaty

Filologia
Filologia – nauka humanistyczna, badająca język i literaturę kręgu cywilizacyjnego lub narodu. Głównym przedmiotem jej badań jest tekst, a celem – jego komentarz i interpretacja.
Filologia angielska
Filologia angielska, in. anglistyka (ang. English studies, studia nad językiem angielskim) – filologia języka angielskiego; nauka o języku angielskim, literaturze anglojęzycznej, dydaktyce języka angielskiego oraz kulturze krajów angielskiego obszaru językowego. Dotyczy to państw, gdzie język ten jest uznawany za język urzędowy, jak i pomocniczy. Także kierunek w szkole wyższej, którego przedmiotem dydaktyki i badań są wymienione dziedziny. W Polsce problematyką anglistyki zajmują się uczelnie we wszystkich większych ośrodkach akademickich.
Opis kierunku na stronie AHE Łódź:
www.ahe.lodz.pl/filologia/II-stopnia

Kontakt:

ul. Sterlinga 26
90-212 Łódź
tel. +48 42 631 58 00/01

Polityka Prywatności